И однажды Фаби не выдержала и выложила Кайлу, как однажды в Эдельфлай, остановившись около открытой двери на кухню погладить кошку, она случайно услышала, как Мэтью читал нотации младшему брату.
— Он назвал меня вертихвосткой! Сказал, что я тебе не пара, и посоветовал держаться от меня подальше.
Кайл рассмеялся.
— Мэта всего лишь беспокоило то, что весь мой круг общения замыкается на тебе.
— Я слышала то, что слышала, — надула губы Фаби.
Мэтью Блэкберн считает ее нечистоплотной девицей только потому, что среди ее друзей есть и мужчины, хотя сам ведет отнюдь не монашеский образ жизни. Во всяком случае, Фаби обращала внимание, какие взгляды бросают женщины на Мэтью Блэкберна, и сильно сомневалась, что он пытается им противостоять. Да и с какой стати? Он не женат, у него нет ни перед кем никаких обязательств. Еще один одинокий волк, как и ее незатейливый папаша.
…На следующее утро Фаби позвонила своей подруге Пейдж сообщить, что уже нашелся покупатель Лоу-плейс.
— Брат Кайла хочет присоединить поместье к Эдельфлай, но я отказалась его ему продать. Просто не могу пока представить, как я расстанусь с бабушкиным домом.
— Да ты что? — воскликнула Пейдж. — Да, миссис Рей оставила небольшую сумму на банковском счете, но этих денег хватит только на то, чтобы поддерживать дом в нормальном состоянии еще максимум полгода. А что потом?
— Я знаю, знаю. Но Лоу-плейс — последняя ниточка, что связывает меня с бабушкой. Я пока не могу решиться ее оборвать.
— Ну и что ты будешь делать с этим пожирателем доходов?
— Может быть, перееду сюда, поживу здесь какое-то время.
После короткой паузы Пейдж осторожно спросила:
— А как же наш танцевальный клуб?
— Я продам тебе свою долю, буду давать частные уроки танцев в Лейксайде.
— А Кайл?
— Мы сможем видеться с ним по выходным.
— Не глупи. Фаб, мне кажется, ты совершишь большую ошибку, если останешься в Лейксайде. Ты только вспомни, как мы давно мечтали приобрести собственное здание для нашей студии и больше не арендовать помещение. Я понимаю, это слишком дерзко с моей стороны, но, если ты продашь Лоу-плейс, мы тогда так развернемся! Ух! Пожалуйста, не принимай поспешных решений, руководствуясь одними эмоциями.
Фаби еще поболтала с подругой, затем отправилась в Эмбер-лейк, прошлась по магазинам, встретила старых знакомых, поболтала с ними, рассказала о своих делах, узнала последние местные сплетни.
День был чудесным, Эмбер-лейк, чудное горное озеро, которое дало название и всему району, блестело на солнце как новенькая серебряная монета, и Фаби решила вернуться домой более длинным, но зато очень живописным маршрутом. На другом берегу озера веселились и грели свои тела на солнышке отдыхающие, до Фаби доносился их счастливый смех. Обогнув озеро, она побрела вдоль мшистого берега небольшой речушки Лайт-спринг, вытекающей из Эмбер-лейк, держась в тени деревьев. На той стороне за невысоким холмом начинались владения Эдельфлай, прилегающие к ее родному Лоу-плейс.
Повинуясь внезапному порыву, Фаби сняла сандалии и ступила в прохладную воду. Ах, какой приятной тишиной веяло отовсюду! Вот так бы и провести здесь остаток дня, слушая только шелест деревьев да журчание бегущей воды. Фаби вспомнила, что когда-то они с Кайлом переходили здесь Лайт-спринг вброд, но, по всей видимости, она забыла про холодные подводные течения. Развернувшись, чтобы выйти обратно на берег, она покачнулась, теряя равновесие. Газеты, что она купила в киоске, выскользнули из рук. Фаби сильнее вцепилась в сандалии, словно они были опорой, позволявшей удержать равновесие, и в ту же секунду заметила Мэтью Блэкберна, прислонившегося к раскинувшейся на том берегу иве.
— Помощь не нужна? — поинтересовался он, и его рот расплылся в широкой улыбке.
— Нет, спасибо, — процедила она сквозь зубы.
К ее досаде, он разулся и уверенными шагами направился к ней, ступая с ленивой грацией пантеры.
— Давай руку, — скомандовал он.
Секунду поколебавшись, Фаби протянула руку и сделала шаг. Какая у него большая и теплая ладонь! Очутившись в опасной близости от своего спасителя, она снова качнулась. Одним быстрым ловким движением Мэтью подхватил ее на руки и перенес на другой берег.
— Ну что ж, полагаю, за спасение тебя от позорного падения я заслужил небольшую награду, — с улыбкой произнес он. — Не составишь ли мне компанию за ланчем?
Фаби смерила его подозрительным взглядом.
— Если это хитрая уловка, чтобы убедить меня продать тебе Лоу-плейс, то должна предупредить: не трать зря время.
— У меня даже и в мыслях ничего подобного нет. Просто я подумал, что нам пора бы подружиться. Ради Кайла. — Его губы скривились. — Кроме того, если я задумал кого-то в чем-то, убедить, то пускаю в ход обед с икрой и шампанским.
— Терпеть не могу икру.
— Учту. — Мэтью озорно улыбнулся. — А пока готов предложить скромный сандвич и апельсиновый сок. Что скажешь?
Фаби смотрела на него несколько секунд, затем нехотя кивнула в знак согласия.
— Хорошо.
— Сколько энтузиазма! — Его губы скривились. — Здесь неподалеку, на Венмур-хилл, есть небольшое уютное кафе. — Он пошел впереди, Фаби следовала за ним. — Помню те времена, когда вы с миссис Рей поселились здесь, — завел Мэтью вежливую беседу, когда они начали подъем по крутому склону холма. — Как вы с Кайлом исследовали все потайные уголки в округе. Он был очень привязан к тебе. Впрочем, с тех пор мало что изменилось. И ты тоже практически не изменилась.